新冠肺炎: 深入剖析不同世代的富裕人士

新冠肺炎疫情延燒長達九個月,也促使民眾的生活方式產生了重大改變。整體來說,富裕人士對於危機處理與因應上較為熟練、經濟上也能快速反彈回升因此普遍來說較為樂觀。然而,這場疫情也加深了世代間的代溝。許多位於美國的千禧世代照理來說 應進入了賺錢的巔峰之年。但2008年的金融海嘯風波加上新冠肺炎疫情的雙重打擊下,重創了年輕世代的世界觀。 Nine months into the pandemic we see that it is a historic life changing event. As a group, affluent consumers are better insulated against crisis, quicker to bounce back from economic downturns and generally more optimistic. However, the pandemic has exposed a sharp generational divide. Many Millennials in the U.S. should be entering their peak earning years. Instead, the combination of the 2008 financial crisis and coronavirus is a “double blow” that could amount to a permanent setback to the world views of younger generations.

每個世代對於疫情抱持不同看法與經歷也不盡相同。近四分之三(73%)Z世代/千禧世代提到「他們認為COVID-19仍令人感到極度或中度擔憂」。反觀,僅有53%X世代和66%的戰後嬰兒潮與長者為此感到擔憂。Z世代與千禧世代跟其他族群相比更容易認為「就算疫情過後,一切都回不去了」。
 
對於美國經濟的態度也是如此。年輕的族群較容易抱持悲觀看法。
 
Each generation has experienced and processed the pandemic differently. Nearly three quarters (73%) of Gen Z/Millennials say they are “extremely or moderately concerned about COVID-19.” This is in contrast to only 53% of Gen X and 66% of Boomers/ Seniors. Gen Z/Millennials are more likely than other generations to feel that things are “never going back to normal.”
 
We also see this pattern in terms of attitudes towards the U.S. economy. The younger generations are more likely to have a pessimistic view.